深夜未眠,突然想起Casablanca,想起那些情人的嘆息與愛情,糾葛著,溫柔纏繞著,痛楚又快樂的幸福 .
聽著這首歌的自己,不自禁地想起與情人在電影散場後,也許滿街亂走,也許騎著車繞著城。
明月灑下銀色波浪,我們踩著碎光迤迤而歸......
Casablanca (卡薩布蘭加)是好萊塢的經典文藝片「北非諜影」的英文片名,也是非洲國家摩洛哥位於西部的一個港埠,也就是這部電影故事發生的所在地。
歌詞裡出現多次的"as time goes by"正是該片著名的主題曲,而"a kiss is not a kiss"也是引用這首主題曲中的一句歌詞。
歌詞中提到的汽車電影院(drive-in show)盛行於美國較偏僻的城鎮。
片商會在當地選定一個空曠的地點,架起大銀幕,放映大都市已下片多時的電影。
開車前來的觀眾把車停在廣場上,就坐在汽車裡喝飲料、吃爆米花觀賞電影。廣場上不架設喇叭,片商會將聲音用無線電傳送出去,同時告知觀眾將收音機轉到某一頻率,即可同步聽到電影中的對白、音效等,是一種滿特殊的電影文化。
Casablanca Bertie Higgins
I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive-in show in the flickering light.
Popcorn and cokes beneath the stars.
became champagne and caviar.
Making love on a long hot summers night.
I thought you fell in love with me watching Casablanca.
Holding hands 'neath the paddle fans in Rick's candlelit café.
Hiding in the shadows from the spots.
Moroccan moonlight in your eyes.
Making magic at the movies in my old Chevrolet.
Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca.
But a kiss is not a kiss without your sigh.
Please come back to me in Casablanca.
I love you more and more each day as time goes by.
I guess there're many broken hearts in Casablanca.
You know I've never really been there.
So, I don't know.
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go
I love you more and more each day as time goes by. 卡薩布蘭加 柏帝希金斯
看著「北非諜影」這部片時,我愛上了你 我以為在看「北非諜影」時,你愛上了我 噢!「北非諜影」裡的親吻依舊
當時汽車電影院的後排燈光閃爍不定
爆米花和可樂在星光下
變成了香檳和魚子醬
我倆在漫長而燠熱的夏夜裡享受魚水之歡
在點著燭光的瑞克咖啡館裡的吊扇下牽手
我們躲在聚光燈照不到的陰影裡
你的眼裡映著摩洛哥的月光
隨著電影在我那輛老舊的雪佛蘭汽車裡製造神奇
但沒有了你的嘆息,那吻已不成吻
請你回到我們一起看「北非諜影」時的情景
隨著時間消逝,我一天比一天更愛你
我猜,在卡薩布蘭加有很多傷心人
你知道我從未到過那兒
因此,我不是很清楚
我想,我們的愛情故事絕不會被搬上銀幕
但當我不得不看著你離去,我也感受到那股傷痛
隨著時間消逝,我一天比一天更愛你
引用自http://mymedia.yam.com/m/295291.